domingo, 28 de dezembro de 2008
Feliz Ano Novo :D
Feliz Ano Novo - Todas as línguas
Português - Feliz Ano Novo!
Francês - Bonne année!
Inglês - Happy new year!
Russo - Счастливого Нового Года!
Espanhol - ¡Feliz año nuevo!
Chinês simplificado - 新年快乐!
Japonês - 新年でおめでとうございます!
Alemão - Ein gutes neues Jahr!
Polonês - Szczęśliwego Nowego Roku!
Húngaro - Boldog új évet!
Holandês - Gelukkig nieuwjaar!
Romeno - La Mulţi Ani ou Un An Nou fericit!
Turco - İyi seneler ou Yeni yılınız kutlu olsun!
Sueco - Gott Nytt År!
Italiano - Buon anno!
Finlandês- Onnellista uutta vuotta!
Hebraico - שנה טובה!
Norueguês - Godt nytt år!
Eslovaco - Štastný nový rok!
Croata - Sretna Nova godina!
Árabe - عام جديد سعيد !
Grego - Ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
Tcheco - Šťastný nový rok!
Dinamarquês - Godt nytår!
Esperanto - Feliĉan novjaron!
Esloveno - Srečno novo leto!
Catalão - Feliç Any Nou!
Albanês - Gëzuar vitin e ri!
Sérvio - Srećna Nova Godina!
Irlandês - Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit duit!
Estoniano - uut aastat!
Tailandês - สุขสันต์วันปีใหม่!
Urdu - نايا سال مبارک هو!
Búlgaro - Щастлива Нова година!
Islandês - Gleðilegt nýtt ár!
Africâner - Gelukkige nuwe jaar!
Feroês - Gott nýggjár!
Persa (farsi) - سال نو مبارک!
Macedônio - Среќна Нова Година!
Bósnio - Sretna Nova godina!
Azeri - Tezze iliniz yahsi olsun!
Letônio - Laimīgu Jauno Gadu!
Ucraniano - З Новим Роком!
Malaio - Selamat Tahun Baru!
Bengali - 新年でおめでとうございます!
Tagalo - Manigong bagong taon!
Bretão - Bloavez mad !
Frisão - Folle lok en seine!
segunda-feira, 22 de dezembro de 2008
I'm so sexy beibi! :D
sexta-feira, 19 de dezembro de 2008
quinta-feira, 18 de dezembro de 2008
terça-feira, 16 de dezembro de 2008
segunda-feira, 15 de dezembro de 2008
domingo, 14 de dezembro de 2008
Work_Shop :P
A mulher vira-se para o marido e
pergunta:
- Vamos a Nova York fazer um workshop?
O marido responde:
- Como assim?
A mulher reponde:
- Tu work, Eu shop!
pergunta:
- Vamos a Nova York fazer um workshop?
O marido responde:
- Como assim?
A mulher reponde:
- Tu work, Eu shop!
sábado, 13 de dezembro de 2008
O macaco
O Leão não conseguia dormir porque os elefantes estavam lá fora a rir,a rir,riam tanto que era de facto impossivél dormir. Zangado, sai da toca real e dá um grito: -FODASSSE...Deixem'me dormir. Eu sou o Rei, e mando nisto tudo, caralho... O que é que se passa para estarem a rir dessa maneira?
- Óh grande Rei...DESCULPE, mas estamos aqui a enrrabar o macaco, e isto é muiro divertido...
-Grande coisa...Isso já eu estou farto de fazer e nunca me deu vontade de rir...
-Pois... Mas a diferença é que quando tu te vens, o macaco não explode...
sábado, 6 de dezembro de 2008
Tragédia
Numa visita a escolas, onde foi vender uns cursos em saldo, abordando a experiência experimentada com a compra do seu computador Magalhães,
José Sócrates ao visitar uma dessas escolas primárias, onde ficar retido é proibido, entra na sala da quarta classe. As crianças estão a discutir as palavras e os seus significados.
O professor pergunta ao 1.º ministro se ele quer moderar o debate, sobre o significado da palavra 'tragédia'.
Então Sócrates pede à turma um exemplo de uma 'tragédia'.
Um rapazinho levanta a mão e diz, 'se o meu melhor amigo, que mora na casa ao lado, atravessar a rua e for atropelado por um carro, isso era uma tragédia'.
'Não', diz o Primeiro, 'isso seria um acidente, pois ninguém teve culpa'.
Uma menina diz: 'se um autocarro cair duma ponte por culpa do motorista, e todos os que lá iam morrerem, isso seria uma tragédia'.
'Também não', explica Sócrates. 'isso seria o que nós chamamos UMA GRANDE PERDA'.
A sala fica silenciosa. Mais nenhuma criança quer arriscar. O primeiro ministro pergunta outra vez: 'Há aqui alguém que me possa dar um exemplo de uma tragédia?'
Finalmente, no fundo da sala, o Joãozinho levanta a mão. Muito baixinho, diz 'se o sr. regressar a Lisboa no avião do Governo e ele for atingido por um míssil dos terroristas, e explodir no céu, isso seria uma tragédia'.
'Correcto!', exclama Sócrates, 'muito bem. E podes dizer-nos PORQUE É QUE isso seria uma tragédia?'
'Bem', começa o Joãozinho, 'porque, como o sr. explicou, não seria um acidente, e, como toda a gente sabe, não seria uma grande perda!'
José Sócrates ao visitar uma dessas escolas primárias, onde ficar retido é proibido, entra na sala da quarta classe. As crianças estão a discutir as palavras e os seus significados.
O professor pergunta ao 1.º ministro se ele quer moderar o debate, sobre o significado da palavra 'tragédia'.
Então Sócrates pede à turma um exemplo de uma 'tragédia'.
Um rapazinho levanta a mão e diz, 'se o meu melhor amigo, que mora na casa ao lado, atravessar a rua e for atropelado por um carro, isso era uma tragédia'.
'Não', diz o Primeiro, 'isso seria um acidente, pois ninguém teve culpa'.
Uma menina diz: 'se um autocarro cair duma ponte por culpa do motorista, e todos os que lá iam morrerem, isso seria uma tragédia'.
'Também não', explica Sócrates. 'isso seria o que nós chamamos UMA GRANDE PERDA'.
A sala fica silenciosa. Mais nenhuma criança quer arriscar. O primeiro ministro pergunta outra vez: 'Há aqui alguém que me possa dar um exemplo de uma tragédia?'
Finalmente, no fundo da sala, o Joãozinho levanta a mão. Muito baixinho, diz 'se o sr. regressar a Lisboa no avião do Governo e ele for atingido por um míssil dos terroristas, e explodir no céu, isso seria uma tragédia'.
'Correcto!', exclama Sócrates, 'muito bem. E podes dizer-nos PORQUE É QUE isso seria uma tragédia?'
'Bem', começa o Joãozinho, 'porque, como o sr. explicou, não seria um acidente, e, como toda a gente sabe, não seria uma grande perda!'
Assinar:
Postagens (Atom)