segunda-feira, 30 de junho de 2008

Tradução: Inglês_Português(Brasileiro)!

THE BOY IS BEHIND THE DOOR: O boi esta berrando de dor.

YELLOW RIVER: Expressao Idiomatica: ela é horrivel.

WITH NOISE: Conosco.

A HOT DAY: Dei um arroto.

FREE SHOP: Choppe de graca.

IT'S SO LATE: É muito leite.

SHE MUST GO: Ela mastigou.

CORN FLAKES: Cornos fracos.

FOURTEEN: Pessoa baixa e forte.

BECAUSE: Inflamacão no bico.

AN ICE CREAM: Crime cometido com frieza.

HAPPY NEW YEAR: Feliz ouvido novo. (somente para caso de transplante.)

ARE YOU SICK?: Qual o seu cic?

BROKEN HEART: Coracao bronqueado.

GO AHEAD: Golo de cabeca.

I DON'T CARE: Eu não quero.

US-MAIL: Mail do Estados Unidos.

HE IS MY SON: Ele é macon.

GO HOME: Vá a Roma.

LAYOUT: Fora da lei.

YELLOW: Com ela, junto com ela. Ex: Saimos eu yellow.

YEAR: Deixar, partir. Ex: Ela teve que year?

VASE: Jogada. Ex: Agora é minha vase!

VAIN: Do verbo vir. Ex: Eles vain hoje?

TURTLE: Antonimo de HAT. Ex: Bebado só anda turtle.

TOO MUCH: Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Ex: Eu quero molho de too much.

TO SEE: O mesmo que coffee. Ex: Eu nunca to see tanto na vida.

THE SMITHES: Mandar embora. Ex: O patrao the smithes quem nao trabalha.

TALK: Pó branco para usar em criancas. Ex: O melhor talk é Johnson.

STOCK CAR: Guardar materiais em estoque. Ex: Preciso stock car oleo.

SOME WHERE: Nome usado no interior. Ex: O Somewhere é irmao do Manuel.

SOCCER: Agressao fisica. Ex: Dei um soccer nele.

SHOW: Verbo que indica afirmacao. Ex: Eu show eu.

SHOOT: Outro tipo de agressao fisica. Ex: Dei um shoot nele.

SAY YOU: Mama das mulheres. Ex: Os say you daquela mulher sao grandes.

SAD: Quando se precisa de água. Ex: No deserto as pessoas sentem sad.

RIVER: Pior que feio. Ex: Ele é o river.

QUICK: Instrumento musical. Ex: Gosto de tocar quick.

PART: Lugar para onde mandamos as pessoas.Ex: Vá para o raio que o part.

TEN: Possuir. Ex: Ele nao ten casa propria.

PAINT: Artefato usado para pentear o cabelo. Ex: Me empresta o paint.

PACKER: Prefixo que indica bastante. Ex: Eu gosto dela packer-amba.

NEW: Sem roupa. Ex: Ele saiu new de casa.

NEVER: Flocos de gelo que caem no inverno. Ex: É bom fazer bonecos de never.

MUST GO: Mastigar. Ex: Ele colocou o chiclete na boca e must go.

MORNING: Nem quente, nem frio. Ex: Meu café está morning.

MONDAY: Ordenar. Ex: Ontem monday lavar o carro.

MISTER: Sanduiche de queijo e presunto. Ex: Eu gosto de mister can't.

MAY GO: Pessoa docil, afavel. Ex: Ele é muito may go.

LAY: Norma a ser seguida. Ex: Roubar é contra a lay.

LABEL: Parte de fora da boca. Ex: Ela passou batom no label.

ICE: Expressao de desejo. Ex: Ice se ela me desse bola…

HELLO: Esbarrar. Ex: Ele hello o braco na parede.

HAT: Antonimo de TURTLE. Ex: Ele não consegue tracar uma linha hat.

HAND: Render. Ex: Você se hand.

HAIR: Marcha de carro. Ex: Ele engatou a hair.

GOOD: Bolinha de vidro. Ex: Ele gosta de jogar bolinha de good.

FRENCH: Dianteiro. Ex: Ele saiu na french.

FOUGHT: Retrato. Ex: Vamos tirar uma fought?

FEEL: Barbante. Ex: Me de este feel para amarrar o pacote.

FAIL: Antonimo de bonito. Ex: Ele é fail.

EYE: Interjeicao de dor. Ex: Eye! Que dor de cabeca!

ELEVEN: Erguer. Ex: Eleven até esta altura.

EDUCATION: Parte do rosto. Ex: Este cravo eu tirei education.

DICK: Comeco de uma musica brega: "Dick vale o ceu azul e o sol sempre a brilhar"

DELETE: MATERIA-PRIMA DE LATICINIOS. EX: O QUEIJO é FEITO DELETE.

DAY: Dar. Ex: Day um presente para ele.

DATE: Deitar. Ex: Date-se aí.

DARK: Palavra do famoso proverbio: "É melhor dark receber".

CREAM: Roubar, matar. Ex: Ele cometeu um cream.

COFFEE: Onomatopeia que representa tosse. Ex: Coffee, coffee.

CLOCK: Marca de panela. Ex: A panela de pressao lá de casa é clock.

CHEESE: Antepenultima letra do alfabeto. Ex: Exemplo se escreve com cheese.

CAN'T: Que não está frio. Ex: O café está can't.

CAN: Pergunta feita por quem tem amnesia. Ex: Can sou eu?

BROUGHT: Pessoa jovem. Ex: Ela é um brought.

BITE: Agredir. Ex: Ele sempre bite nela.

BEGIN: Buraquinho que todos tem na barriga. Ex: Meu begin é pequeno.

BEACH: Homem Afeminado. Ex: Ele é meio beach.

Nenhum comentário: